Miss Kobayashi's Dragon Maid (English Dub)

Miss Kobayashi's Dragon Maid (English Dub)

Miss Kobayashi's Dragon Maid

  • Genre: Animation
  • Release Date: 2017-01-11
  • Advisory Rating: TV-14
  • Episodes: 13
  • iTunes Price: USD 17.99
  • iTunes HD Price: USD 26.99
From 790 Ratings


Miss Kobayashi lives a normal life until she befriends a dragon named Tohru. The two end up living together and make a unique arrangement: Tohru serves as Kobayashi’s very own live-in maid! In the human form of a cute girl, she starts working as a maid dragon. She takes care of usual things like cleaning the house and cooking, but doing typical human things can still be a challenge for a dragon!


Title Time Price
1 The Strongest Maid in History, Tohru! (W 25:19 USD 1.99 Buy on iTunes
2 Second Dragon, Kanna! (We're Totally Spo 23:49 USD 1.99 Buy on iTunes
3 Start of a New Life! (That Doesn't Go We 23:49 USD 1.99 Buy on iTunes
4 Kanna Goes to School! (Not That She Need 23:49 USD 1.99 Buy on iTunes
5 Tohru's Real World Lessons! (She Thinks 23:49 USD 1.99 Buy on iTunes
6 Home Visit! (And Homes Not Visited) 23:49 USD 1.99 Buy on iTunes
7 Summer's Staples! (The Fanservice Episod 23:49 USD 1.99 Buy on iTunes
8 New Dragon, Elma! (She's Finally Appeari 23:49 USD 1.99 Buy on iTunes
9 Sports Festival! (There's No Twist or An 23:49 USD 1.99 Buy on iTunes
10 Troupe Dragon, on Stage! (They Had a Tro 23:49 USD 1.99 Buy on iTunes
11 Year End, New Year! (No Comiket Bit This 23:49 USD 1.99 Buy on iTunes
12 Tohru and Kobayashi's Impactful Meeting! 23:49 USD 1.99 Buy on iTunes
13 Emperor of Demise Arrives! (It Was the F 24:04 USD 1.99 Buy on iTunes



  • Amazing

    By gelatojoe
    Lol Slice of life, cool story great character design, and some incredible animation quality. I watched it in sub only. The dub just doesn’t hit the way the sub does. It’s good. But kanna has a super unique voice and I love that kobayashi does just seem to love tohru and it’s just too adorable and beautifully done
  • Disappointed with the dubbing.

    By Dragonbmiles
    Don’t get me wrong the actors did a good job and dubbing production was good. However, many script changes throughout the show have been drastically different from the original script. These changes push a western political agenda into the show that was originally not there. These changes severely effect the characters as these new lines are very out of character and jarring to the viewer. An example is in Episode 12 where Lucoa starts discussing about covering herself up because of patriarchal societal demands, when her character is clearly a ditzy dragon not knowing anything about human society. How would she even know what that is? For context, the original Japanese line made her clueless on why people where telling her to cover up. Aligning with her obvious character. This is very disrespectful to the original creators and an unfaithful script adaptation. I wouldn’t buy this dub if I were you. I regret it.
  • Hi

    By WildflowerCity
    This is rlly good, and it's the ENLGISH VERSION.
  • Man I love it

    By wasgoodstudios
    I love this anime so much, from the characters to the story to the little moments it is the perfect slice of life anime and I need a season 2
  • I love it

    By arianna._ivette
    The anime is anamzing and really funny I hope they come out with season 2